There is a clear contradiction between some verses of the Holy Quran هناك تناقض واضح بين بعض آيات القرآن الكريم المتشابهة في اللفظ والمتناقضة في المعنى
هناك تناقض واضح بين بعض آيات القرآن الكريم المتشابهة في اللفظ والمتناقضة في المعنى
في الآيتين التاليتين سوف نفند هذه الشبهة بإذن من الله تعالي
يقول الله
﴿وَإِن تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُوا هَذِهِ مِنْ عِندِ اللَّهِ ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُوا هَذِهِ مِنْ عِندِكَ ۚ قُلْ كُلٌّ مّنْ عِندِ اللَّهِ.
هذا يتناقض مع الآية التالية
قال تعالي
ما أصابك من حسنة فمن الله وما أصابك من سيئة فمن نفسك
فكيف يكون الخير والشر من الله في آية، ثم يكون الشر من أنفسنا في آية أخرى؟ يرى النقاد هذا تناقضًا واضحًا.
١- من السذاجة والسطحية الادعاء بذلك
وسبحان من قال في السورة نفسها بل بعد آيتين منها
{أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا}
فكأن الله - بهذه الآية - يُعَلِّمُ الجاهل الذي ظن أن الآيتين متناقضتان؛ فيقول له: لا اختلاف في هذا الكتاب ولا تناقض
٢- معنى الآية الأولى
كان المشركون يتطيرون بالرسول صلى الله عليه وسلم، فكانوا كلما أصابهم قحط أو مجاعة - وهو المقصود بالسوء في الآية - ينسبونها إلى النبي صلى الله عليه وسلم، وأنها من سوء شؤمه - حاش وكلا - ، فقال الله لهم: إن قدر القحط والمجاعة، والخصوبة والرخاء، كل ذلك من بقدر من الله تعالي ، لا من احد ، لا من رسول الله أو من غيره
3- معنى الآية الثانية
أن ما يصيب الناس من خير فهو منة من الله وفضل، وما يصيبهم من شر فهو بسبب أعمالهم، وإن كان كله بقضاء الله وقدره. ولذلك يقول المفسرون: هذه الآية موجهة لجميع المسلمين وليست خاصة بالرسول صلى الله عليه وسلم، فهي كقوله تعالى: {ما أصابكم من مصيبة فبما كسبت أيديكم ويعفو عن كثير}. فلا تناقض بين الآيتين! فكل شيء من الله قضاءً وقدرًا، وفي الوقت نفسه، من أسباب الكوارث والمصائب بما كسبته أيدينا
There is a clear contradiction between some verses of the Holy Quran that are similar in wording but contradictory in meaning.
In the following two verses, we will refute this suspicion, God willing
God says
"وإن تصبهم حسنة يقولوا هذه من عند الله، وإن تصبهم سيئة يقولوا هذه من عندك قل كل من عند الله"
“And if good befalls them, they say, ‘This is from God,’ and if evil befalls them, they say, ‘This is from you.’ Say, ‘All is from God
This contradicts the following verse
God says
"ما أصابك من حسنة فمن الله وما أصابك من سيئة فمن نفسك".
“Whatever good befalls you is from God, and whatever evil befalls you is from yourself.”
How can good and evil be from God in one verse, and then evil be from ourselves in another? Critics see this as a clear contradiction.
1- It is naive and superficial to claim this
Glory be to Him who said in the same surah, or even two verses later,
{أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا}.
{Do they not then consider the Qur'an carefully? Had it been from other than Allah, they would surely have found within it much discrepancy.}
It is as if Allah, with this verse, is teaching the ignorant who thought the two verses were contradictory. He says to him: There is no difference or contradiction in this book
2- The Meaning of the First Verse
The polytheists used to take omens from the Messenger (peace and blessings be upon him). Whenever they were struck by drought or famine—which is the evil referred to in the verse—they would attribute it to the Prophet (peace and blessings be upon him), claiming that it was a result of his bad luck—God forbid! So God said to them: The decree of drought and famine, fertility and prosperity, are all by the decree of God Almighty, not by anyone else, not by the Messenger of God or anyone else.
3- The Meaning of the Second Verse
Whatever good befalls people is a favor and bounty from God, and whatever evil befalls them is due to their own deeds, even if it is all by God's decree and predestination. Therefore, commentators say: This verse is directed to all Muslims and is not specific to the Messenger (peace and blessings be upon him). It is like God's statement: {Whatever strikes you of disaster is for what your hands have earned. But He pardons much.} So there is no contradiction between the two verses! Everything is from God by decree and predestination, and at the same time, the causes of disasters and calamities are due to what our hands have earned.
تعليقات
إرسال تعليق